“Le souvenir est le parfum de l´âme” – (George Sand).

Missiva do Brasil

5 comentários

A Lunna escreveu-me uma missiva!

E eu tinha de partilhá-la!

Caríssima A.,

 

…por vezes atravesso o oceano apenas para me sentar numa dessas mesas bem

merecidas, de frente para as paisagens de teu sítio. Vejo pouco e ouço muito…

sou uma dessas figuras em que vigora a saudade, embora essa palavra, para

mim, tenha um sabor estranho, algo como café frio. Aprendi a dizer “me machi

que quer dizer “sinto sua falta” ou “gostaria de sua presença”.

                                                                                                                                                                                              .

A palavra saudade, no entanto, parece ir na contramão disso… no Brasil,

a maioria dos cemitérios se chamam “saudade”— nada tenho eu contra esses

espaços urbanos reservados para os mortos — mas é como se o sentimento por

trás dessa combinação de consoantes e vogais se reservasse apenas aos mortos

e, não para os vivos.

                                                                                                                                                                                            .

…sinto falta de muitas coisas — e quando leio seus escritos, mergulho no fundo

de minha anatomia: esse baú de perdidas chaves… e reviro tudo! Espalho todas

as minhas coisas por sobre a cama, tocando o passado como se fosse uma caixa

de sapato guardada em baixo da cama.

                                                                                                                                                                                                         .

Eu tive uma infância agridoce… povoada por alegrias e tristezas, creio que seja

assim para a maioria de nós. Eu não me lembro de todos os momentos, mas há

um punhado de coisas que a minha memória mantêm intacta: o primeiro dia

de aula está lá, em segurança… e acena com o desconforto de quem estava

acostumada a existir entre meia dúzia de pessoas: todas iguais e conhecidas.

E ficou emburrada por ter que deixar o ambiente confortável do quarto para

frequentar — diariamente — uma sala de aula, onde vinte e duas crianças

tentavam aprender o alfabeto e depois a combinar as consoantes e vogais.

Foi qualquer coisa aborrecida para uma criança que já sabia escrever um belo

punhado de palavras. Os passeios pelas carrugi nas manhãs de domingo

também tem seu espaço assegurado… eu tinha lindas botas vermelhas para os dias

de chuva e como adorava usá-las… pedia por chuvas a semana inteira.

Com ela nos pés, eu podia pisar poças e fazer minha própria algazarra, imitando

os pássaros em meu quintal. C., achava graça dos olhares assustados das outras

mães que pedia as filhas para se comportarem feitos meninas e não feito

moleques. Ela nunca me repreendeu, nem mesmo quando as botas ficavam

cobertas por lama… também me recordo o dia em que ganhei meu primeiro

livro de poesias. Um belo exemplar artesanal — comprado em um sebo — com

capa verde musgo e páginas amareladas. Emily Dickinson… em inglês, idioma

que eu ainda não dominava e passei a aprender com ela nas noites de terça e quinta…

                                                                                                                                                                                                            .

…mas existem muitas coisas perdidas cá dentro de mim — vez ou outra

uma foge e se precipita, como as famosas chuvas de maio a gritar seus trovões — como se a minha matéria

quisesse valer a afirmação que fiz ainda na infância: “eu sou toda tempestade

com a qual C. assentiu com seu sorriso primaveril.

                                                                                                                                                                                                            .

abraço-te… ritorno a casa e, vou a cozinha combinar ingredientes,

venha mais tarde provar um pão de ervas.

L.

 

roma

Para além do encanto que senti em ser a receptora de uma carta

(como é que é possível que tenhamos permitido que esse hábito se tenha perdido?),

fiquei a reler a carta:

a reflectir sobre a nossa “saudade”,

a ver a Lunna pequenina a saltar com as botinhas vermelhas,

a descobrir a Literatura

e a sentir o seu abraço com cheiro de pão de ervas!

Obrigada, Lunna!

Bacio!

 

Imagem do país que testemunhou a infância de Lunna retirada daqui.

 

 

Anúncios

Autor: Frasco de Memórias

https://frascodememorias.wordpress.com

5 thoughts on “Missiva do Brasil

  1. Muito reflexivo, o texto.
    Boa noite.
    Um beijinho,
    Mia

  2. Uma carta tão bonita, tão especial, como só a Lunna sabe escrever. Também fiquei rendida à imagem das botas vermelhas! Beijinho

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s